Gazette:News:Independent publishers take three translation prizes

The Art of Translation and Interpreting




Un appel aux lecteurs
du Courrier des Balkans




Independent publishers take three translation prizes

Good news for translated fiction and small presses doesn't arrive that often. So this is a very bright patch for a rarely spotlit field, with three awards for literary translations into English going to independent publishers in recent days.

In this country, Margaret Jull Costa's translation of The Maias by the Portuguese novelist Eca de Queiroz was awarded this year's Oxford Weidenfeld prize at a ceremony on Friday evening. Novelist Helen Dunmore, who joined the judging panel alongside three Oxford translators and academics, told the audience at the St Anne's College ceremony that The Maias was "a brilliant drama of a family's decline and downfall" rendered in a translation that is "supple, transparent and wonderfully paced".


Read the complete article

By Lindesay Irvine

Monday June 9, 2008


Views

Terra

High-quality translation services over the Internet - professional solutions for translating all your documents.

>>>Our services