Izdavaštvo
Bogatstvo riječi
|
Ova paleta uredničkih usluga je neophodna za javno objavljivanje djela i kvalitetnih web stranica gdje svaka zemlja poštuje vlastita pravila upotrebe tipografije i kompozicije.
| |||||||
Paleta cjelovitih lokaliziranih izdavačkih usluga :
- Neka vaša papirnata ili digitalna izdanja odgovaraju nacionalnim standardima
- integracija prijevoda u veliki broj softvera DTP
- lektura-korektura, revizija-prijepis, uređivanje, sinteza
- primjena pravila kompozicije i grafičkog oblikovanja
poštujući nacionalne kriterije - priprema i kontrola za tisak
Grafička povelja
|
Svaka država poštuje vlastite primjene u području oblikovanja i tipografije te ih je, radi ugleda Vašeg proizvoda u inozemstvu, važno poštivati. Kako bi smanjili troškove, možete tražiti savjet o definiranju međunarodne grafičke povelje.
|
Usluga dostupna za jezike podcrtane u sljedećoj tablici :
- Za ostale jezike, koordiniramo partnerstvo sa odabranim lokalnim pružateljima usluga, ostajući pritom jedini jamci za pruženu uslugu.
| Prevođenje na glavne svjetske jezike* | |||||
Lingua Veritas čini sve kako bi zadovoljila novom zahtjevu : traži odgovarajućeg prevoditelja u svezi s određenim projektom uz preliminarni test. |
- ↑ Si la vie avait une seconde édition, Comme je corrigerais les épreuves, Peasant Poet.





