Gazette:Agenda:Bourse:Collège international des traducteurs littéraires - serbe, croate, bosniaque (bosnien), monténégrin - Date limite 9 juillet 2012

Business Tourism - Your Professional Guide.

(Difference between revisions)
(Created page with "<includeonly> L'appel à candidature pour le programme Serbe, Croate , Bosniaque et Monténégrin de la Fabrique des traducteurs est en ligne, candidatures jusqu'au 9 juillet 201...")
Line 5: Line 5:
{{Boîte Agenda}}
{{Boîte Agenda}}
__notoc__
__notoc__
-
 
-
==Atelier serbe, croate , bosniaque et monténégrin==
 
 +
==Atelier serbe, croate , bosniaque et monténégrin==
L'appel à candidature pour le programme Serbe, Croate , Bosniaque et Monténégrin de la Fabrique des traducteurs est en ligne, candidatures jusqu'au 9 juillet 2012
L'appel à candidature pour le programme Serbe, Croate , Bosniaque et Monténégrin de la Fabrique des traducteurs est en ligne, candidatures jusqu'au 9 juillet 2012
-
 
L'atelier serbe, croate, bosniaque et monténégrin de la Fabrique des traducteurs se déroulera du 9 novembre 2012 au 18 janvier 2013.
L'atelier serbe, croate, bosniaque et monténégrin de la Fabrique des traducteurs se déroulera du 9 novembre 2012 au 18 janvier 2013.
-
 
renseignements : caroline.roussel[at]atlas-citl.org
renseignements : caroline.roussel[at]atlas-citl.org
Line 29: Line 26:
[http://www.atlas-citl.org/fr/citl/la_fabrique_des_traducteurs/fabrique_scbm.htm La fabrique des traducteurs]
[http://www.atlas-citl.org/fr/citl/la_fabrique_des_traducteurs/fabrique_scbm.htm La fabrique des traducteurs]
 +
 +
==La Fabrique des traducteurs==
 +
 +
Depuis 2010, La Fabrique des traducteurs, mise en œuvre par le Collège international des traducteurs littéraires/association ATLAS (Arles), permet à trois jeunes traducteurs étrangers de travailler en tandem avec trois jeunes traducteurs français et de bénéficier de formations professionnelles. En 2012/2013, les langues sélectionnées sont l’arabe, le coréen, l’espagnol, le russe, le turc et le serbe, le croate, le monténégrin et le bosniaque.
 +
 +
La Fabrique des Traducteurs est mise en œuvre par le [http://www.www.atlas-citl.org] avec le soutien de l’[http://www.institutfrancais.com/soutien-a-la-traduction Institut français], de la [http://www.dglf.culture.gouv.fr Délégation générale à la langue française et aux langues de France] (ministère de la Culture et de la Communication), de l'université Sofia, de l'université Marseille-Provence 2013, de la Région Provence-Alpes-Côte d'Azur, du Conseil général des Bouches-du-Rhône et du programme pour l’Education et la Formation tout au long de la vie de l’Union européenne.
Line 65: Line 68:
[[Category:Livres]]
[[Category:Livres]]
[[Category:CITL]]
[[Category:CITL]]
 +
[[Category:Assises de la Traduction littéraire en ArleS]]
 +
[[Category:Atlas]]

Revision as of 19:02, 23 May 2012





Agenda





Atelier serbe, croate , bosniaque et monténégrin

L'appel à candidature pour le programme Serbe, Croate , Bosniaque et Monténégrin de la Fabrique des traducteurs est en ligne, candidatures jusqu'au 9 juillet 2012

L'atelier serbe, croate, bosniaque et monténégrin de la Fabrique des traducteurs se déroulera du 9 novembre 2012 au 18 janvier 2013.

renseignements : caroline.roussel[at]atlas-citl.org

Fichiers à télécharger

Clôture des candidatures : 9 juillet 2012


SOURCE La fabrique des traducteurs


La Fabrique des traducteurs

Depuis 2010, La Fabrique des traducteurs, mise en œuvre par le Collège international des traducteurs littéraires/association ATLAS (Arles), permet à trois jeunes traducteurs étrangers de travailler en tandem avec trois jeunes traducteurs français et de bénéficier de formations professionnelles. En 2012/2013, les langues sélectionnées sont l’arabe, le coréen, l’espagnol, le russe, le turc et le serbe, le croate, le monténégrin et le bosniaque.

La Fabrique des Traducteurs est mise en œuvre par le [1] avec le soutien de l’Institut français, de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (ministère de la Culture et de la Communication), de l'université Sofia, de l'université Marseille-Provence 2013, de la Région Provence-Alpes-Côte d'Azur, du Conseil général des Bouches-du-Rhône et du programme pour l’Education et la Formation tout au long de la vie de l’Union européenne.



Views





Agenda





Atelier serbe, croate , bosniaque et monténégrin

L'appel à candidature pour le programme Serbe, Croate , Bosniaque et Monténégrin de la Fabrique des traducteurs est en ligne, candidatures jusqu'au 9 juillet 2012

L'atelier serbe, croate, bosniaque et monténégrin de la Fabrique des traducteurs se déroulera du 9 novembre 2012 au 18 janvier 2013.

renseignements : caroline.roussel[at]atlas-citl.org

Fichiers à télécharger

Clôture des candidatures : 9 juillet 2012


SOURCE La fabrique des traducteurs


La Fabrique des traducteurs

Depuis 2010, La Fabrique des traducteurs, mise en œuvre par le Collège international des traducteurs littéraires/association ATLAS (Arles), permet à trois jeunes traducteurs étrangers de travailler en tandem avec trois jeunes traducteurs français et de bénéficier de formations professionnelles. En 2012/2013, les langues sélectionnées sont l’arabe, le coréen, l’espagnol, le russe, le turc et le serbe, le croate, le monténégrin et le bosniaque.

La Fabrique des Traducteurs est mise en œuvre par le [1] avec le soutien de l’Institut français, de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (ministère de la Culture et de la Communication), de l'université Sofia, de l'université Marseille-Provence 2013, de la Région Provence-Alpes-Côte d'Azur, du Conseil général des Bouches-du-Rhône et du programme pour l’Education et la Formation tout au long de la vie de l’Union européenne.







Agenda





Atelier serbe, croate , bosniaque et monténégrin

L'appel à candidature pour le programme Serbe, Croate , Bosniaque et Monténégrin de la Fabrique des traducteurs est en ligne, candidatures jusqu'au 9 juillet 2012

L'atelier serbe, croate, bosniaque et monténégrin de la Fabrique des traducteurs se déroulera du 9 novembre 2012 au 18 janvier 2013.

renseignements : caroline.roussel[at]atlas-citl.org

Fichiers à télécharger

Clôture des candidatures : 9 juillet 2012


SOURCE La fabrique des traducteurs


La Fabrique des traducteurs

Depuis 2010, La Fabrique des traducteurs, mise en œuvre par le Collège international des traducteurs littéraires/association ATLAS (Arles), permet à trois jeunes traducteurs étrangers de travailler en tandem avec trois jeunes traducteurs français et de bénéficier de formations professionnelles. En 2012/2013, les langues sélectionnées sont l’arabe, le coréen, l’espagnol, le russe, le turc et le serbe, le croate, le monténégrin et le bosniaque.

La Fabrique des Traducteurs est mise en œuvre par le [1] avec le soutien de l’Institut français, de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (ministère de la Culture et de la Communication), de l'université Sofia, de l'université Marseille-Provence 2013, de la Région Provence-Alpes-Côte d'Azur, du Conseil général des Bouches-du-Rhône et du programme pour l’Education et la Formation tout au long de la vie de l’Union européenne.







Agenda





Atelier serbe, croate , bosniaque et monténégrin

L'appel à candidature pour le programme Serbe, Croate , Bosniaque et Monténégrin de la Fabrique des traducteurs est en ligne, candidatures jusqu'au 9 juillet 2012

L'atelier serbe, croate, bosniaque et monténégrin de la Fabrique des traducteurs se déroulera du 9 novembre 2012 au 18 janvier 2013.

renseignements : caroline.roussel[at]atlas-citl.org

Fichiers à télécharger

Clôture des candidatures : 9 juillet 2012


SOURCE La fabrique des traducteurs


La Fabrique des traducteurs

Depuis 2010, La Fabrique des traducteurs, mise en œuvre par le Collège international des traducteurs littéraires/association ATLAS (Arles), permet à trois jeunes traducteurs étrangers de travailler en tandem avec trois jeunes traducteurs français et de bénéficier de formations professionnelles. En 2012/2013, les langues sélectionnées sont l’arabe, le coréen, l’espagnol, le russe, le turc et le serbe, le croate, le monténégrin et le bosniaque.

La Fabrique des Traducteurs est mise en œuvre par le [1] avec le soutien de l’Institut français, de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France (ministère de la Culture et de la Communication), de l'université Sofia, de l'université Marseille-Provence 2013, de la Région Provence-Alpes-Côte d'Azur, du Conseil général des Bouches-du-Rhône et du programme pour l’Education et la Formation tout au long de la vie de l’Union européenne.