Gazette:Petit recueil de perles et de blagues traduction
Richesse des mots
Lingua Veritas, the 1st WEB2 Multilingual Resources Agency
Perles, blagues et clins d'œil
Soumettez-nous vos découvertes amusantes, grinçantes ou hilarantes !Vidéos
- Soumis par Barbara
Monolinguisme
Quelqu'un qui parle trois langues est appelé : un trilingue.
Quelqu'un qui en parle deux est appelé : un bilingue.
Et quelqu'un qui n'en parle qu'une : un français
- Soumis par Sandrine, Bordeaux
Simplissimo
- On dit que la langue française est compliquée, mais que dire de l'anglais....
- En français : de 1h58 à 2h02 = s'énonce "de une heure cinquante-huit à deux heures deux"
- Et en anglais : "from two to two to two two"
- Soumis par Slađana - Bordeaux
Le roi King :)
- Dans la traduction du discours de M. Barack Obamma « Yes we can » (le Monde Diplomatique, avril 2008), il faut lire « et d'un [Martin Luther] King qui nous a conduits au sommet de la montagne... » et non « et d'un roi qui... ».
- Erratum paru dans l'édition du Monde Diplomatique de mai 2008
- Soumis par Maita - Bordeaux







